Loka valmynd
    Facebook Instagram YouTube Spotify TikTok Twitch
    Nörd Norðursins
    Facebook Instagram YouTube Spotify Bluesky TikTok Twitch
    • Fréttir
    • Greinar
    • Leikjarýni
    • Íslenskt
    • Leikjavarpið
    • Viðburðir
    Nörd Norðursins
    Heim»Íslenskt»Krúttípútt og Stuðpjása – Arnar Tómas gefur Pokémon-skrímslunum íslensk nöfn
    Íslenskt

    Krúttípútt og Stuðpjása – Arnar Tómas gefur Pokémon-skrímslunum íslensk nöfn

    Höf. Bjarki Þór Jónsson27. mars 2021Uppfært:3. nóvember 2025Engar athugasemdir3 mín. lestur
    Facebook Twitter LinkedIn Reddit WhatsApp Tölvupóstur Bluesky Afrita hlekk
    Arnar heimsótti Pokémon Center í Japan árið 2015.
    Deila
    Facebook Tölvupóstur Afrita hlekk

    Arnar Tómas Valgeirsson deildi íslenskum þýðingum sínum á þekktum Pokémon-skrímslum á dögunum á Facebook-hópnum Bylt Fylki. Mörgum þótti þýðingar Arnars ansi skemmtilegar en þar má meðal annars finna vasaskrímslin Krúttípútt, Knúsfús, Eldklár, Hrotþurs og Kálhaus. Við ákváðum að heyra aðeins í Arnari og spyrja hann út í þessar skemmtilegu þýðingar.

    Arnar segist halda að hann hafi verið einn fyrstu Íslendinganna til að fá Pokémon-æðið á sínum tíma þegar við spyrjum út í tengsla hans við Pokémon-heiminn. „Ég var staddur með fjölskyldu minni í Washington D.C í kringum 1998/1999 þegar bólan sprakk í Bandaríkjunum. Þetta var gjörsamlega alls staðar og líkt og flest börn á mínum aldri varð ég alveg vitlaus í þetta. Ég kom heim til Íslands með Pokémon Blue á Gameboy, fullt af kortaspilum, VHS spólur með þáttunum, litabækur og leikföng. Áhuginn hefur verið aðeins sveiflukenndur í gegnum árin en við og við dett ég aftur í þetta.”“

    Arnar heimsótti Pokémon Center í Japan árið 2015.

    Svona þýðingar eru pínu eins og kóríander, annað hvort finnst fólki þetta æðislegt eða virkilega hallærislegt.

    Hvað var það sem fékk þig til að þýða öll þessi nöfn? „Fyrir nokkrum árum stofnaði ég Facebook hópinn Bylt Fylki þar sem fólk þýðir erlenda kvikmyndatitla yfir á íslensku, líkt og þekktist í Mogganum og Sjónvarpshandbókunum í gamla daga. Svona þýðingar eru pínu eins og kóríander, annað hvort finnst fólki þetta æðislegt eða virkilega hallærislegt. Fyrir einhverjum árum hafði ég tekið mig til og þýtt nöfnin á byrjunar Pokémonunum og notaði þetta í smá umfjöllun um alþjóðlega Pokémon daginn í Fréttablaðinu. Þegar ég sá að þetta var að vekja lukku fannst mér renna blóðið til skyldunnar og ég hafðist handa.“

    „Þetta er pínu djass. Ég fletti stundum upp orðum og samheitum, en bestu þýðingarnar krefjast venjulega ímyndunarafls.” segir Arnar þegar við spyrjum hann út í þýðingaraðferðir sínar. „Ég hugsa að ég sé einna stoltastur af Halatófu (Vulpix), Aurgaur (Geodude) og Seglagerði (Magneton). Það eru nokkrir þarna þar sem ég vildi að ég hefði gert betur, en almennt séð þá er ég alveg sáttur með þetta samansafn.“

    Ég hugsa að ég sé einna stoltastur af Halatófu (Vulpix), Aurgaur (Geodude) og Seglagerði (Magneton).

    Þess ber að geta að þetta er ekki í fyrsta sinn sem fróðleiksþyrstir spyrja Arnar út í Pokémon vasaskrímslin en árið 2000 birti Morgunblaðið viðtal við Arnar þar sem fjallað er um þessi furðudýr frá Japan. Rétt fyrir aldarmót kom tölvuleikurinn Pokémon Snaps út á Nintendo 64. „Einn af leikjunum sem ég fékk aldrei tækifæri á að spila sem barn var Pokémon Snap á N64. Það fylgdi með lítill leikjavísir um hann með einhverri Pokémon bók sem ég hafði fengið. Ég las hann í þaula og var virkilega spenntur fyrir að kaupa hann, en hann var ekki til á Íslandi. Nýlega gafst mér tækifæri á að spila hann þegar félagi minn Egill Helgason bætti honum í risavaxna retró safnið sitt. Við brunuðum í gegnum hann á einni kvöldstund og höfðum gaman af, þótt hann væri stuttur. Tveimur dögum síðar var tilkynnt um framhald fyrir Nintendo Switch. Ansi skemmtileg tilviljun, eftir tuttugu ára bið.“

    Við þökkum Arnari kærlega fyrir viðtalið og hvetjum áhugasama lesendur um þýðingar að kynna sér Facebook-síðuna Bylt Fylki.

    Myndir: ATV

    Arnar Tómas Valgeirsson Bylt Fylki íslensk þýðing Pokémon Vasaskrímsli þýðing þýðingar
    Deila. Facebook Twitter Reddit Tölvupóstur Bluesky Afrita hlekk
    Fyrri færslaLeikjavarpið #23 – State of Play, Nintendo Direct og PSVR 2
    Næsta færsla Leitin að nördalegasta mómentinu er hafin! Vegleg verðlaun í boði!
    Bjarki Þór Jónsson

    Svipaðar færslur

    The Game Awards í beinni 11.-12. desember

    4. desember 2025

    Leikjavarpið #63 – Icelandic Game Fest og The Game Awards

    2. desember 2025

    Durtar og yfirnáttúruleg öfl í IKEA og Nexus

    23. nóvember 2025

    Fyrsti hálftíminn í Master Lemon: The Quest for Iceland

    20. nóvember 2025

    Vefur Samtaka leikjaframleiðenda uppfærður

    19. nóvember 2025

    Leikjafyrirtækin á Íslandi aldrei fleiri en nú

    19. nóvember 2025
    Nýtt á Nörd Norðursins

    The Game Awards í beinni 11.-12. desember

    4. desember 2025

    Leikjavarpið #63 – Icelandic Game Fest og The Game Awards

    2. desember 2025

    Durtar og yfirnáttúruleg öfl í IKEA og Nexus

    23. nóvember 2025

    Fyrsti hálftíminn í Master Lemon: The Quest for Iceland

    20. nóvember 2025

    Vefur Samtaka leikjaframleiðenda uppfærður

    19. nóvember 2025
    Leikjarýni
    8

    Anno 117: Pax Romana

    11. nóvember 2025
    9

    Áttum við að tengjast?

    15. júlí 2025
    8

    Skemmtilegt nostalgíu ferðalag í nýjum búningi

    7. maí 2025
    8

    Indiana Jones and the Great Circle: Enn betri á PlayStation 5 og PS5 Pro

    2. maí 2025
    6

    Krúttleikurinn Hello Kitty Island Adventure dalar hratt

    21. mars 2025
    Nýjast á Youtube
    https://youtu.be/84R6rYZR0nQ

     Um okkur 

    Leita á vef
    Nýjar færslur
    • The Game Awards í beinni 11.-12. desember
    • Leikjavarpið #63 – Icelandic Game Fest og The Game Awards
    • Durtar og yfirnáttúruleg öfl í IKEA og Nexus
    • Fyrsti hálftíminn í Master Lemon: The Quest for Iceland
    • Vefur Samtaka leikjaframleiðenda uppfærður
    Facebook Instagram YouTube Spotify Bluesky TikTok Twitch
    © 2025 Nörd Norðursins.

    Skrifaðu fyrir ofan og ýttu á Enter til að leita. Ýttu á Esc til að hætta við.